Isa ha scritto::sis esatto...la o tagliata ha la stessa valenza della o più umlaut...quella o in norvegese è una sorta di semivocale
si ho editato sopra sul discorso birra nelle due lingue

Isa ha scritto::sis esatto...la o tagliata ha la stessa valenza della o più umlaut...quella o in norvegese è una sorta di semivocale
Lugh [Bot] ha scritto:e quindi?
e` come avevo detto?
o e` una roba tipo "unificheo"?
o proprio non si pronuncia?![]()
isjungfrun ha scritto:ma soprattuttoMaestro ha scritto:Feega... pessima cosa, sono fuori allenamento
e menomale...ha fatto gia 50 post da quando å tornato, in quanto?
mezzora??? un'ora????
isjungfrun ha scritto:Isa ha scritto:isj hai mica la tastiera in norvegese?
ops![]()
noooooooöåä
Lugh [Bot] ha scritto:e quindi?
e` come avevo detto?
o e` una roba tipo "unificheo"?
o proprio non si pronuncia?![]()
isjungfrun ha scritto:Lugh [Bot] ha scritto:o proprio non si pronuncia?![]()
non esisteeeeeeeeeeeeee![]()
isjungfrun ha scritto:es: cykel si legge sikkel
Leadingtherats ha scritto:TU-BA-TU-RA andrà benissimo
Isa ha scritto:invece secondo l'antica pronuncia sarebbe siùcchel
sareh ha scritto:Isa ha scritto:invece secondo l'antica pronuncia sarebbe siùcchel
Isa ha scritto:invece secondo l'antica pronuncia sarebbe siùcchel
Visitano il forum: Nessuno e 25 ospiti